اللجنة المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1540 في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 安全理事会第1540 号决议所设委员会
- "قرار" في الصينية 判决; 判断; 司法判断; 宣判; 理性决策; 裁决; 裁判; 裁定; 评价; 评判
- "مجلس" في الصينية 理事会; 议会; 评议会
- "مجلس الأمن" في الصينية 安全理事会; 联合国安全理事会
- "لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 446" في الصينية 安全理事会第446 号决议所设委员会
- "لجنة مجلس الأمن للتحقيق المنشأة بموجب القرار 571" في الصينية 安全理事会第571 号决议所设调查委员会
- "لجنة الخبراء المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 780 - 1992" في الصينية 安全理事会第780 号决议所设专家委员会
- "الصندوق الاستئماني للجنة الخبراء المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 780" في الصينية 安全理事会第780 号决议所设专家委员会信托基金
- "الفريق العامل التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661" في الصينية 安全理事会第661 号决议所设委员会工作组
- "لجنة مجلس الأمن المخصصة المنشأة بموجب القرار 455 بشأن شكوى زامبيا" في الصينية 安全理事会关于赞比亚的控诉的第455 号决议所设特设委员会
- "لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 0" في الصينية 安全理事会第1737 号决议所设委员会
- "لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1518" في الصينية 安全理事会第1518 号决议所设委员会
- "لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1636" في الصينية 安全理事会第1636 号决议所设委员会
- "لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بقرار مجلس الأمن 985 بشأن ليبريا" في الصينية 安全理事会关于利比里亚的第985 号决议所设委员会
- "اللجنة المنشأة عملاً بقرار مجلس الأمن 841 بشأن هايتي" في الصينية 安全理事会关于海地的第841 号决议所设委员会
- "لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1132 بشأن سيراليون" في الصينية 安全理事会关于塞拉利昂的第1132 号决议所设委员会
- "فريق الخبراء التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 بشأن عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل" في الصينية 1540专家组 1540委员会专家组 安全理事会关于不扩散大规模毁灭性武器的第1540 号决议所设委员会专家组 第1540 号决议所设委员会专家组
- "لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 751 بشأن الصومال" في الصينية 安全理事会关于索马里的第751 号决议所设委员会
- "لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بقرار مجلس الأمن 748 بشأن الجماهيرية العربية الليبية" في الصينية 安全理事会关于阿拉伯利比亚民众国的第748 号决议所设委员会
- "لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1373 بشأن مكافحة الإرهاب" في الصينية 反恐怖主义委员会 安全理事会关于反恐怖主义的第1373 号决议所设委员会
- "لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1267 بشأن أفغانستان" في الصينية 安全理事会关于阿富汗的第1267 号决议所设委员会
- "لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1521 بشأن ليبريا" في الصينية 安全理事会关于利比里亚的第1521 号决议所设委员会
- "لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 864 بشأن أنغولا" في الصينية 安全理事会关于安哥拉局势的第864 号决议所设委员会
- "لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 918 بشأن رواندا" في الصينية 安全理事会关于卢旺达的第918 号决议所设委员会
- "اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996" في الصينية 国际恐怖主义问题特设委员会 大会1996年12月17日第51/210号决议所设特设委员会
أمثلة
- اللجنة المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1540
1540委员会 - ويعتزم فريق الرصد أن يتابع عن كثب أعمال اللجنة المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1540 (2004)، وسينظر في مجالات التعاون الممكنة.
监测小组打算密切注意安全理事会第1540(2004)号决议所设委员会的工作,并将探讨可能进行合作的领域。 - نفذت أستراليا المتطلبات المقررة بموجب قرار مجلس الأمن 1540 (2004)، وهي تقوم بدور نشط في اللجنة المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1540 (2004).
澳大利亚落实了安全理事会第1540(2004)号决议的要求并在第1540(2004)号决议所设委员会发挥重要作用。 - اللجنة المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1540 الخطوة التالية بعد التوعية ستكون التنفيذ بالنسبة إلى الدول ... ولكن ما زال الأمر يحتاج إلى توعية البرلمانيين ورجال السياسة الذين هم في مركز يسمح لهم بتخصيص موارد للتنفيذ.
提高认识之后的下一步工作是各国的执行工作.然而,仍需对负责分配执行工作资源的议员和从政人员开展提高认识的活动。 - وأتاحت مشاركة خبراء اللجنة المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1540 في الحلقة الدراسية إمكانية تزويد الدول بمعلومات مباشرة بشأن كيفية إعداد التقارير الوطنية اللازمة بموجب القرار، فضلا عن كيفية وضع خطط عمل قطرية محددة.
1540委员会的专家参加了这次研讨会,使各国获得有关如何编写该决议规定的国家报告以及如何拟定国家具体行动计划的第一手信息。 - ولذلك نعمل جاهدين على تجديد ولاية اللجنة المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1540 وما زلنا على استعداد للوفاء بالالتزامات الواردة في هذا القرار ومساعدة الآخرين على القيام بذلك.
因此,我们正在积极地努力保证联合国安理会第1540号决议所设委员会的授权能够延续,并随时愿意承担起该项决议中所规定的义务,并帮助其他国家承担义务。 - يتباين مستوى التنفيذ بشكل كبير فيما بين البلدان الأطراف، و(بالرغم من المساهمات القيمة من جانب اللجنة المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1540 ومركز البحث والتدريب والإعلام في مجال التحقق)، لا يزال من الصعب فهم حالة التنفيذ بوضوح في الكثير من الدول الأطراف.
缔约国的履约程度有很大差异,(虽然安理会第1540号决议委员会和核查研究、培训和信息中心作了有用的贡献,)仍然很难清楚了解许多缔约国履约的情况。 - وقد قدمت غالبية الدول إلى اللجنة المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1540 (2004) تقارير عن حالة تنفيذ خطواتها التي قررتها امتثالا لمتطلبات القرار، بما في ذلك ما يتصل بضوابط الحيازة المحلية والتصدير والمشاركة في التعاون الدولي في هذا المجال.
大多数国家已向安全理事会第1540(2004)号决议所设委员会报告了它们为遵循第1540号决议要求,包括有关国内和出口管制及促进国际合作的要求而规划的步骤的现况。 - وفي عام 2011، زارت اللجنة المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1540 وفريق الخبراء التابع لها الولايات المتحدة، فأُطلعا على المبادرات التي اتخذتها الولايات المتحدة لتنفيذ القرار 1540 (2004)، ومن بينها مراجعة القوانين والأنظمة الموضوعة لمنع نقل أسلحة الدمار الشامل ومنظومات إيصالها ولمراقبة هذه المواد.
2011年9月,1540委员会及其专家组访问了美国,听取了美国努力执行第1540(2004)号决议的情况通报,包括审查美国有关防止转让大规模毁灭性武器及其运载系统、控制此类武器的材料的法律和规章。 - إن لم تتمكن الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية جميعها من أن تنفذ بصورة تامة، قرار مجلس الأمن 1540 (2004)، وبناء عليه، فإنها تناشد المجتمع الدولي أن يقدم لها المساعدة حتى تتمكن من الامتثال التام لالتزاماتها بموجب قرارات مجلس الأمن، وحتى يكون بوسعها تقديم التقارير على النحو المناسب إلى اللجنة المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1540 (2004).
加共体成员国还不是所有国家都充分执行安全理事会第1540(2004)号决议,因此我们呼吁国际社会提供援助,使这些国家能够充分履行安全理事会规定义务,并且能够向第1540委员会提供适当的报告。
كلمات ذات صلة
"اللجنة المعنية بوسائل وطرق الرصد" بالانجليزي, "اللجنة المغاربية للتأمين وإعادة التأمين" بالانجليزي, "اللجنة المكسيكية للتعاون مع أمريكا الوسطى" بالانجليزي, "اللجنة الملكية للتحقيق في فلسطين؛ جنة بيل" بالانجليزي, "اللجنة المناهضة للفصل العنصري في الألعاب الرياضية" بالانجليزي, "اللجنة المنشأة على الصعيد الميداني" بالانجليزي, "اللجنة المنشأة عملاً بقرار مجلس الأمن 841 بشأن هايتي" بالانجليزي, "اللجنة المنغولية الروسية الحكومية المشتركة لشؤون التعاون الاقتصادي والتجاري والعلمي والتقني" بالانجليزي, "اللجنة المنغولية للتضامن مع شعوب آسيا وأفريقيا" بالانجليزي,